rekordbox [Windows] download gratuito

Per scaricare questo software, devi prima accettare il Contratto di licenza con l'utente finale del software.

CONTRATTO DI LICENZA DI rekordbox PER UTENTI FINALI

Ultimo aggiornamento: 2023/12/5 (“Data effettiva”)

Il presente contratto di licenza per utenti finali del Programma (“Contratto”) è stipulato tra Lei (l’individuo che installa il Programma e ogni altra singola persona giuridica a nome di cui sta agendo l’individuo) (“Lei” oppure “Suo, Suoi”); e la società AlphaTheta Corporation registrata in Giappone, avente indirizzo 6F Yolohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 Japan. (“AlphaTheta”).

Qualunque azione intrapresa per configurare o installare il programma viene considerata come accettazione di tutti i termini del presente Contratto. Il permesso di eseguire il download e/o utilizzare il programma è condizionato dall’accettazione e dal rispetto di questi termini. Per rendere il presente Contratto valido e applicabile non c’è necessità di approvazione, in forma scritta o elettronica. Se Lei non accetta tutti i termini del presente Contratto, non è autorizzato ad usare il Programma e dovrà interrompere la sua installazione o disinstallarlo, a seconda dei casi.

Potremmo modificare occasionalmente il presente Contratto, comunicando tali modifiche attraverso qualsiasi ragionevole mezzo, compresa la pubblicazione di un Contratto rivisto tramite il Programma (come aggiungere una dichiarazione alla schermata di accesso o inviare una notifica via e-mail) o sul sito Web di AlphaTheta. https://rekordbox.com/it/download/ Nessuna di tali modifiche sarà applicata a eventuali controversie tra Lei e noi sorte prima della notifica della modifica. L’utilizzo del Programma da parte Sua dopo eventuali modifiche al presente Contratto rappresenterà l’accettazione delle modifiche. La legenda “Ultimo aggiornamento” sopra indica quando è stato modificato il Contratto l’ultima volta. Ci riserviamo il diritto, in qualsiasi momento e senza incorrere in responsabilità di alcun tipo, di modificare o interrompere integralmente o in parte il Programma; addebitare, modificare o rinunciare a qualsiasi onere richiesto per l’uso del Sito; oppure offrire opportunità ad alcuni o a tutti gli Utenti. AlphaTheta si riserva il diritto di sostituire o rimuovere qualsiasi Contenuto del programma o Contenuto di terze parti disponibile. AlphaTheta si riserva altresì il diritto di modificare caratteristiche, funzionalità o altri elementi del Programma, inclusi caratteristiche promozionali, interfacce utente, caratteristiche e funzionalità dei prodotti, prezzi, piani e pubblicità, per qualsiasi scopo (incluso in via sperimentale per alcuni o tutti gli utenti).

IL PRESENTE CONTRATTO CONTIENE UNA DISPOSIZIONE INDEROGABILE SULL’ARBITRATO CHE, COME DI SEGUITO STABILITO, RICHIEDE L’UTILIZZO DI ARBITRATO SU BASE INDIVIDUALE PER RISOLVERE CONTROVERSIE, ANZICHÉ PROCESSI IN TRIBUNALE CON GIURIA O AZIONI COLLETTIVE DI QUALSIASI TIPO.

1. Definizioni

1.1 Per “Documentazione” si intende la documentazione scritta, le specifiche e i contenuti della guida, resi comunemente disponibili da AlphaTheta per assistere nell’installazione e nell’uso del Programma.
1.2 Per “Programma” si intende prodotti software e servizi distribuiti da AlphaTheta ai sensi del presente Contratto, incluso qualsiasi Contenuto del programma.
1.3 Per “Contenuto del programma” si intende, integralmente o in parte, preset, campioni di suoni, loop, testi, frasi musicali, esempi musicali, strumenti ed effetti software, librerie, dati e altro materiale, contenuto o servizio di AlphaTheta o dei suoi licenziatari, unitamente a tutti gli aggiornamenti e upgrade a quanto sopra, in ogni caso, resi disponibile da AlphaTheta tramite il Programma.
1.4 Per “Contenuto di terze parti” si intende, integralmente o in parte, preset, campioni di suoni, loop, testi, frasi musicali, esempi musicali, strumenti ed effetti software, librerie, dati e altro materiale, contenuto o servizio di una terza parte, resi disponibili o meno tramite il Programma.
1.5 Per “Suo contenuto” si intende registrazioni audio e opere musicali contenute in tali registrazioni, nonché eventuale grafica correlata ad album, foto, note di copertina, metadati e altro materiale correlato alle Sue registrazioni audio, reso disponibile da Lei ad AlphaTheta tramite caricamento legato al Programma. Per maggiore chiarezza, il Suo contenuto include ogni registrazione audio e opera musicale (inclusi composizione e testi) contenute in ciascuna registrazione audio, nonché le performance strumentali e/o vocali in essere registrate.

2 Licenza del programma

2.1 Licenza limitata. Conformemente ai termini e alle condizioni del presente Contratto, AlphaTheta concede a Lei una licenza limitata, personale, non esclusiva e non trasferibile (senza diritto di sublicenza):
(a) Per installare il Programma sul Suo computer e/o dispositivo mobile, per accedere e utilizzare il Programma solo per scopi personali nel rispetto del presente Contratto e della Documentazione (“Uso autorizzato”) e
(b) Per utilizzare la Documentazione a supporto dell’eventuale Utilizzo autorizzato.
2.2 Limitazioni. No Le è consentito effettuare alcuna delle seguenti attività (direttamente o tramite terze parti per proprio conto) relativamente al Programma e qualsiasi Contenuto del programma, o alcuna parte di essi, eccetto se tale limitazione fosse vietata dalla legge applicabile:
(a) Non potrà copiare o utilizzare il Programma, il Contenuto del programma o la Documentazione eccetto quanto permesso esplicitamente dal presente Contratto.
(b) Non potrà eludere alcuna tecnologia utilizzata da AlphaTheta, dai suoi licenziatari o eventuali terze parti.
(c) Non potrà importare o copiare alcun file locale nel Programma per cui non dispone del diritto legale a tale importazione o coppia.
(d) Non potrà trasferire il Programma eccetto unicamente in caso di un trasferimento in via permanente una tantum di tutti i diritti di licenza del Programma a un’altra parte collegato al trasferimento di proprietà del Suo dispositivo di archiviazione come un CD-ROM, computer o altro stick di memoria su cui è installato il Programma (“Supporto fisico”), a condizione che: (i) il trasferimento includa il Supporto fisico e il Programma, inclusi tutti i relativi componenti, supporti originali, materiali stampati e la presente licenza come indicato nella Sezione 2.1; (ii) Lei non conservi alcuna copia del Programma, totale o parziale, incluse le copie archiviate su un computer o altro dispositivo di archiviazione; e (iii) la parte che riceve il Programma legga e accetti i termini e le condizioni del presente Contratto.
(e) Non potrà tradurre, concedere il sublicenza, a noleggio o a prestito il Programma, né utilizzarlo per la formazione di terze parti, condivisione commerciale o uso di agenzie di servizi. fornire il Programma come “software as a service” o tentare qualsiasi altra attività di modernizzazione eccetto quanto permesso esplicitamente dal presente Contratto.
(f) Non potrà copiare, riprodurre, ridistribuire, “rippare”, registrare, eseguire, strutturare collegare o esporre al pubblico, trasmettere o rendere disponibile al pubblico o utilizzare in altro modo il Programma o qualsiasi Contenuto del programma per qualunque scopo non esplicitamente consentito ai sensi del presente Contratto o che violi la legge applicabile o i diritti di proprietà intellettuale.
(g) Non potrà modificare, decodificare, disassemblare o decompilare il Programma, salvo quanto esplicitamente consentito dalla legge applicabile, in tal caso solo dopo aver comunicato per iscritto ad AlphaTheta le attività che si intendono intraprender e solo se tali attività non implicano la creazione di software o servizi sostanzialmente simili nella loro espressione a qualsiasi parte del Programma.
(h) Fatto salvo quanto previsto in eventuali termini di licenza applicabili (ad es. i termini applicabili al Contenuto di terze parti), si applica quanto segue relativamente a qualsiasi Contenuto del programma:
(i) Il Contenuto del programma è fornito per l’uso solo con il Programma, per l’uso come strumenti musicali ed elementi di design sonoro e per l’integrazione in, o l’utilizzo nello sviluppo di, composizioni musicali. Il Contenuto del programma non deve essere rivenduto, consesso in sublicenza o altrimenti distribuito, eccetto quanto espressamente previsto nel presente documento. L’utilizzo di qualsiasi Contenuto del programma (in particolare preset, campioni di suoni, loop, frasi musicali ed esempi musicali) per la creazione di altri pacchetti audio, come una libreria di suoni per qualsiasi tipo di sintetizzatore (software), strumento virtuale, libreria di campioni, prodotto basato su campioni o altri strumenti musicali, è vietato. Non può riformattare, mixare, filtrare, risintetizzare o alterare nessun materiale contenuto nel Programma per l’uso in qualunque prodotto/pacchetto o software di campionamento commerciale indipendente senza esplicito consenso scritto di AlphaTheta.
(ii) L’utilizzo di materiali non modificati che compaiono isolatamente inclusi, a titolo esemplificativo, quelli in colonne sonore di film o videogiochi, non è consentito senza l’acquisto di una licenza separata. I materiali isolati, inclusi, a titolo esemplificativo, campioni audio, loop, frasi musicali ed esempi musicali, non devono essere distribuiti o concessi in licenza o venduti come contenuto concesso in licenza singolarmente, anche se tale contenuto fa parte di una composizione, se il materiale audio è fornito in un file isolato come una traccia separata di una libreria musicale.
(iii) Può utilizzare il Contenuto del programma incluso nel Programma, come preset, campioni audio, loop, frasi musicali ed esempi musicali, per creare le Sue composizioni musicali originali proprie, a condizione che venga aggiunto altro materiale e che il rispettivo Contenuto del programma sia modificato sostanzialmente.
(iv) Non può utilizzare brani demo forniti con Il Programma nella Sua composizione musicale, né riformattare, mixare, filtrare, risintetizzare o alterare qualsiasi brano demo, eccetto se esplicitamente consentito dalla legge applicabile.
(i) Deve rispettare i termini e le condizioni applicabili di qualsiasi accordo di terze parti tra Lei e le suddette terze parti quando utilizza il Programma (se non in contrasto con il presente Contratto).
(j) Per quanto riguarda eventuali testi inclusi nel Programma, l’utilizzo di tali testi è limitato a un uso personale non commerciale, conformemente ai termini del presente Contratto e di eventuali termini di terze parti applicabili. Non può riprodurre (in modo diverso dall’utilizzo personale), pubblicare, trasmettere, distribuire, esporre pubblicamente, concedere in prestito o a noleggio, modificare, creare opere derivative, vendere o partecipare alla vendita o sfruttare in alcun modo, integralmente o in parte, alcuno di tali testi. Accetta di non aver avere alcun diritto cosiddetto di “karaoke” o “sing-along” per tali testi e non deve cercare di o rimuovere alcuna traccia vocale da una registrazione audio da associare a qualsiasi testo fornito. Accetta di non assegnare, trasferire o trasmettere alcun testo a terze parti. Accetta di non cercare di o fare qualsiasi cosa che possa compromettere, eludere o aggirare qualsiasi eventuale impegno per proteggere i testi da un utilizzo non autorizzato. Accetta altresì che, eccetto se specificatamente autorizzato nel presente documento, le limitazioni precedenti si applicano all’utilizzo dei testi.
2.3 I seguenti termini aggiuntivi si applicano al servizio “rekordbox Cloud Storage 5TB powered by Dropbox” e “rekordbox Cloud Option 1TB powered by Dropbox”:
(a) Inizio dell’utilizzo: per utilizzare rekordbox Cloud Storage 5TB powered by Dropbox e “rekordbox Cloud Option 1TB powered by Dropbox” (di seguito definiti come “Servizio cloud”), occorre presentare una richiesta separata secondo la procedura descritta in https://rekordbox.com/it/cloud-setup-guide/.
(b) Termini di utilizzo di Dropbox: per utilizzare il Servizio cloud, occorre rispettare i termini e altre condizioni visualizzati su dropbox.com/terms.
(c) Limitazioni
(i) Il Servizio cloud è un servizio che Le fornisce l’archiviazione Dropbox che AlphaTheta è autorizzata a gestire. È vietato compiere atti che disturbano altri clienti, come occupare la capacità. AlphaTheta non si assume la responsabilità di contenuti pubblicati o condivisi dagli utenti del Servizio cloud.
(ii) Lo scopo del Servizio cloud è fornire archiviazione per i materiali richiesti per le Sue attività di DJ. È vietato concedere a terze parti l’utilizzo del proprio account del Servizio cloud (di seguito definito “Account del servizio cloud”).
(iii) A seguito del rilevamento di violazioni del Contratto (incluso, a titolo esemplificativo, il “divieto di violazione del copyright di terze parti”), dell’utilizzo di un Account del servizio cloud senza autorizzazione o di violazioni di qualsiasi dei vari termini di Dropbox, l’utilizzo del Servizio cloud potrebbe essere sospeso.
(d) Interruzione dell’utilizzo del servizio può interrompere l’utilizzo del Servizio cloud in qualsiasi momento. AlphaTheta non si assume la responsabilità dei dati caricati da Lei su Dropbox. Le viene richiesto di confermare i vari termini di Dropbox su www.dropbox.com/terms e di adottare le misure necessarie autonomamente.
(e) Altro
(i) Il Servizio cloud può essere terminato senza preavviso a causa della risoluzione del contratto di AlphaTheta con Dropbox.
(ii) La fornitura del Servizio cloud può essere sospesa a causa di motivi relativi al sistema Dropbox.
(iii) Il contatto del servizio di assistenza per domande sull’utilizzo del Servizio cloud è il seguente: [Contatto] Dropbox Business Customer Support (support@dropbox.com)
2.4 Contenuto di terze parti. AlphaTheta può fornire Contenuto di terze parti correlato al Programma. L’utilizzo e l’accesso al Contenuto di terze parti può essere disciplinato da diversi termini disponibili con tale Contenuto di terze parti (ad esempio, nel “Riquadro Informazioni”, in un file .txt o a corredo dei termini di licenza), in una posizione specificata da AlphaTheta o nella Documentazione per il Programma (collettivamente, “Termini di terze parti”). In caso di assenza di Termini di terze parti, il Suo accesso e utilizzo sarà (a) limitato agli stessi termini del Programma per cui ha ricevuto il Contenuto di terze parti e (b) limitato all’utilizzo relativo al Suo utilizzo del Programma. Si assume la responsabilità esclusiva di determinare, ottenere e rispettare tutti i Termini di terze parti. AlphaTheta non si assume la responsabilità di, e non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia in merito a, (i) qualsiasi Contenuto di terze parti o il Suo utilizzo di qualsiasi Contenuto di terze parti e (ii) qualsiasi dei Termini di terze parti o la Sua conformità a tali Termini di terze parti.

3 Suo contenuto

3.1 Nessun diritto implicito. Nulla nel presente Contratto potrà essere interpretato, per implicazione, preclusione o altro, come trasferimento di diritti, titoli o interesse in qualsiasi proprietà intellettuale, eccetto le licenze limitate espressamente stabilite nel presente Contratto.
3.2 Transcoding del contenuto. Lei è l’unico responsabile del transcoding di qualsiasi contenuto audio in formato applicabile richiesto dal Programma ed eseguirà tale transcoding prima di caricare o pubblicare il Suo contenuto sul Programma.
3.3 Licenza per l’utilizzo del Suo contenuto. Lei concede ad AlphaTheta e alle sue affiliate una licenza non esclusiva, mondiale, trasferibile, cedibile a terzi (incluso tramite tutti i tier), royalty-free per utilizzare il Suo contenuto (inclusi tutti i diritti di proprietà intellettuale in esso contenuti): (a) nella misura necessaria ad adempiere ai propri obblighi (inclusi, a titolo esemplificativo, sviluppo, modifica, miglioramento, supporto, personalizzazione e funzionamento del Programma e di altri prodotti e servizi AlphaTheta) o a far rispettare i rispettivi diritti nel presente Contratto; o (b) laddove richiesto o autorizzato dalla legge.
3.4 Licenza per condurre miglioramenti del prodotto e analisi sull’utilizzo.
(a) Miglioramenti del prodotto. AlphaTheta e le sue affiliate possono utilizzare, copiare, trasmettere, indicizzare e modellare il Suo contenuto allo scopo di utilizzare, sviluppare, migliorare, personalizzare o utilizzare in altro modo il Programma e altri prodotti e servizi AlphaTheta (inclusi dati aggregati o derivati anonimi provenienti dal Suo contenuto).
(b) Analisi dell’utilizzo. AlphaTheta e le sue affiliate possono sviluppare, modificare, migliorare, supportare, personalizzare e utilizzare Il Programma e altri prodotti e servizi AlphaTheta in base al Suo utilizzo del Programma (inclusi dati aggregati o derivati anonimi provenienti da quanto sopra).
3.5 Dichiarazioni e garanzie relative al Suo contenuto. Con la presente Lei dichiara e garantisce ad AlphaTheta quanto segue:
(a) Il Suo contenuto, e ogni suo componente, è una Sua opera originale oppure Lei ha ottenuto tutti i diritti, le licenze, i consensi e le autorizzazioni necessari per utilizzare e (se e quando rilevante) per autorizzare AlphaTheta a utilizzare, il Suo contenuto conformemente al presente Contratto.
(b) Il Suo contenuto e il relativo utilizzo in relazione al Programma non viola e non violerà in futuro i diritti di alcuna terza parte, inclusi, a titolo esemplificativo, qualsiasi diritti di proprietà intellettuale, diritti di artisti, diritti di privacy o pubblicità o diritti in informazioni riservate.
(c) Ha fornito tutte le indicazioni necessarie e ottenuto tutti i consensi, le autorizzazioni e/o rilasci necessari da tutte le persone che compaiono nel Suo contenuto, incluse le informazioni su relativi nome, voce, prestazioni o preferenze, laddove applicabile.
(d) Il Suo contenuto e il relativo utilizzo in relazione al Programma non richiede il pagamento di alcuna commissione o royalty a, e in nessun caso verrà richiesto o imposto ad AlphaTheta di pagare commissioni o royalty a:
(i)  autori, compositori o editori musicali che possiedono, gestiscono o controllano eventuali diritti relativi al Suo contenuto;
(ii)  artisti esecutori (inclusi cantanti e musicisti non presenti);
(iii)  altre persone coinvolte nella creazione o nella proprietà, gestione o controllo di qualsiasi parte del Suo contenuto, inclusi, a titolo esemplificativo, un’etichetta discografica o un editore musicale e
(iv)  agenti di qualsiasi persona sopra citata, inclusi, senza limitazione, organizzazioni dei diritti di esecuzione, società di riscossione e corporazioni o sindacati, con sede negli Stati Uniti (es., ASCAP, BMI, SESAC, SoundExchange, AFTRA e AFM, ecc.) o all’estero (es., PRS for Music, PPL, CMRRA, CSI, GEMA, ecc.);
(e) Il Suo contenuto e il relativo utilizzo in relazione al Programma non è e non sarà illecito, abusivo, calunnioso, diffamatorio, pornografico o osceno e non promuoverà o inciterà violenza, terrorismo, atti illegali o odio per motivi di razza, etnia, identità culturale, credo religioso, disabilità, genere, identità o orientamento sessuale.
(f) Il Suo contenuto non dà luogo né ora né in futuro a responsabilità da parte di AlphaTheta, delle sue controllate, affiliate, successori e aventi causa, nonché dei rispettivi dipendenti, agenti, direttori, funzionari e/o azionisti,
AlphaTheta si riserva il diritto di rimuovere il Suo contenuto, sospendere o terminare il Suo accesso al Programma e/o perseguire l’adozione di azioni legali se ritiene che il Suo contenuto violi qualsiasi dichiarazione o garanzia sopra citata, o violi in altro modo i diritti di un’altra persona o violi qualunque legge, regola o normativa.

4 Restrizioni all’utilizzo del Programma

4.1 Per utilizzare il Programma, Lei deve accettare quanto segue:
(a) Seguire tutte le leggi, le regole e i regolamenti e i trattati internazionali applicabili, incluse, a titolo esemplificativo, le leggi sulla protezione del copyright;
(b) Non aggirare o decodificare la tecnologia di gestione dei diritti digitali implementata nel Programma;
(c) Non copiare i dati musicali al di fuori dell’ambito dell’uso privato;
(d) Non fornire o trasferire dati musicali a terzi;
(e) Non condividere o tentare di condividere con altri i supporti o i dispositivi di memoria usati per salvare i dati musicali o salvare i dati musicali su supporti o dispositivi di memoria che consentono l’accesso a terzi; e
(f) Non fornire la distribuzione dal vivo di tali dati musicali a terzi.
4.2 Proprietà. AlphaTheta o i suoi licenziatari dispongono completamente dei diritti, titoli e interessi relativi a tutti i brevetti, copyright, marchi, segreti commerciali e altri diritti di proprietà intellettuale contenuti nel Programma, nella Documentazione e in qualsiasi opera da essi derivata. Lei non acquisisce alcun altro diritto, esplicito o implicito, oltre alla licenza limitata stabilita nel presente Contratto.
4.3 Assenza di supporto. AlphaTheta non ha obblighi di prestare supporto, manutenzione, aggiornamenti, modifiche o nuovi rilasci del Programma o della Documentazione del presente Contratto.

5 Esclusioni della garanzia e limitazioni di responsabilità

5.1 Responsabilità di AlphaTheta.
(a) Tramite il presente Lei riconosce e accetta che AlphaTheta non fornisce assistenza per la presentazione o l’utilizzo del Suo contenuto. Lei è il solo responsabile per tutto il Suo contenuto e, nella misura consentita dalla legge, AlphaTheta declina qualsiasi responsabilità relativamente a tutto il contenuto (incluso il Suo contenuto) e alle Sue attività relative a tutto il contenuto (incluso il Suo contenuto) e alle Sue attività relative a quanto sopra.
(b) AlphaTheta può, ma non ha alcun obbligo o dovere, monitorare il Programma per rilevare contenuto inappropriato, che viola o potrebbe violare eventuali diritti di terzi o caricato in altro modo che viola il presente Contratto o la legge applicabile.
(c) Con il presente, le Entità AlphaTheta escludono, nei limiti massimi consentiti dalla legge, qualsiasi responsabilità che potrebbe derivare da contenuto importato o caricato nel Programma dagli utenti, incluse, a titolo esemplificativo, qualsiasi denuncia per violazione dei diritti di proprietà intellettuale, dei diritti di privacy o dei diritti di pubblicità, qualsiasi denuncia relativa alla pubblicazione di materiale abusivo, diffamatorio, pornografico o osceno o qualsiasi denuncia relativa alla completezza, all’accuratezza, all’aggiornamento o all’affidabilità di qualunque informazione fornita dagli utenti del Programma. Lei rinuncia irrevocabilmente al diritto di far valere qualsiasi pretesa nei confronti di uno dei suddetti elementi contro AlphaTheta o una delle sue consociate, affiliate, successori, aventi causa, dipendenti, agenti, direttori, funzionari o azionisti.
5.2 Esclusioni della garanzia. IL PROGRAMMA E LA DOCUMENTAZIONE SONO FORNITI “COSÌ COM’È”, SENZA ALTRE RAPPRESENTAZIONI O GARANZIE E LEI ACCETTA DI UTILIZZARLI ESCLUSIVAMENTE A SUO RISCHIO. NELLA MASSIMA ESTENSIONE CONSENTITA DALLA LEGGE, ALPHATHETA E I SUOI CONSOCIATI DECLINANO ESPRESSAMENTE TUTTE LE GARANZIE DI QUALSIASI TIPO RELATIVE AL PROGRAMMA E ALLA DOCUMENTAZIONE, SIANO ESSE ESPLICITE, IMPLICITE, LEGALI O DERIVANTI DA PRESTAZIONI, CONSUETUDINI O USI COMMERCIALI, COMPRESE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI, QUALITÀ SODDISFACENTE, ACCURATEZZA, TITOLO O NON VIOLAZIONE.
Se Lei è un consumatore del Regno Unito o dell’Area Economica Europea, al posto della precedente Sezione 5.2 si applica la dicitura seguente:
Il Programma e la Documentazione dovranno funzionare come descritto, saranno idonei allo scopo e di qualità soddisfacente.
5.3 Limitazione di responsabilità. In nessun caso AlphaTheta o le sue controllate, consociate, affiliate, successori o aventi causa, né i suoi dipendenti, agenti, direttori, funzionari, azionisti, licenziatari o fornitori di servizi (collettivamente “Entità AlphaTheta”), saranno responsabili in relazione al presente Contratto o al suo oggetto, in base a qualsiasi teoria di responsabilità, per qualsiasi danno indiretto, incidentale, speciale, consequenziale o punitivo, o per danni da mancati profitti, ricavi, affari, risparmi, dati, uso o costo di approvvigionamenti sostitutivi, anche se informate della possibilità di tali danni o se tali danni sono prevedibili In nessun caso la responsabilità delle Entità AlphaTheta supererà gli importi effettivamente pagati da Lei ad AlphaTheta per il Programma. Le parti riconoscono che i limiti di responsabilità e l’allocazione dei rischi previsti dal presente Contratto si riflettono nel prezzo del Programma e sono elementi essenziali dell’accordo tra le parti, senza i quali AlphaTheta non avrebbe fornito il Programma o stipulato il presente Contratto.
Se Lei è un consumatore del Regno Unito o dell’Area Economica Europea, al posto della precedente Sezione 5.3 si applica la dicitura seguente:
AlphaTheta è responsabile nei Suoi confronti delle perdite e dei danni prevedibili da essa causati. Se AlphaTheta non rispetta i termini del presente Contratto, sarà responsabile delle perdite o dei danni da Lei subiti e che sono il risultato prevedibile della violazione di tali termini. Le perdite e i danni sono prevedibili quando è ovvio che si verificano o se, al momento della stipula del contratto, sia Lei che AlphaTheta sapevano che sarebbero accaduti. . AlphaTheta non esclude né limita in alcun modo la propria responsabilità nei Suoi confronti, qualora ciò fosse illegale. Ciò include la responsabilità per morte o lesioni personali causate dalla sua negligenza o dalla negligenza dei suoi dipendenti, agenti o subappaltatori o per frode o falsa dichiarazione fraudolenta.
Se un contenuto digitale difettoso fornito da AlphaTheta danneggiasse un dispositivo o un contenuto digitale di Sua proprietà, AlphaTheta riparerà il danno o Le pagherà un risarcimento. Tuttavia, AlphaTheta non sarà responsabile per i danni che avrebbe potuto evitare seguendo i suoi consigli di applicare gli aggiornamenti offerti gratuitamente o per i danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per l’installazione o di non aver utilizzato i requisiti minimi di sistema
5.4 INDIPENDENTEMENTE DA OGNI DISPOSIZIONE CONTRARIA CONTENUTA NEL PRESENTE CONTRATTO, IN NESSUN CASO LA NOSTRA RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO SUPERERÀ 10 US$ O IL PREZZO DA LEI PAGATO PER IL PROGRAMMA NEI 12 MESI PRECEDENTI, QUALUNQUE SIA IL MAGGIORE.
5.5 Nulla di quanto contenuto nel presente Accordo pregiudicherà o avrà effetto sui Suoi diritti legali di consumatore e si applicherà a Lei solo nella misura in cui tali limitazioni o esclusioni siano consentite dalle leggi della giurisdizione in cui Lei si trova. Nulla in questi termini esclude la responsabilità per morte o lesioni personali causate dalla nostra negligenza o dalla negligenza dei nostri dipendenti, agenti o subappaltatori; per frode o falsa dichiarazione fraudolenta; per violazione dei Suoi diritti legali in relazione al servizio o qualsiasi altra cosa che non possiamo escludere o limitare legalmente.

6 Indennizzo

Nella misura consentita dalla legge applicabile, Lei accetta di indennizzare e tenere le Entità AlphaTheta indenni da qualsiasi denuncia, causa di azione, richiesta, causa, procedimento, giudizio, ordine, danno, responsabilità, perdita, costo, spesa e commissioni (incluse le spese legali) derivanti da o correlate a (a) il Suo contenuto; (b) Il Suo accesso o utilizzo (incluso l’utilizzo improprio) del, o le attività relative al, Programma o alla Documentazione, (c) negligenza o cattiva condotta da parte Sua nell’uso del Programma o della Documentazione; (d) violazione di leggi, norme, regolamenti o termini del presente Contratto. AlphaTheta si riserva il diritto, a proprie spese, di assumere la difesa e il controllo esclusivi di qualsiasi questione altrimenti soggetta a indennizzo da parte Sua, nel qual caso Lei collaborerà con AlphaTheta nel far valere qualsiasi difesa disponibile.

7 Controllo delle esportazioni e rispetto di leggi e regolamenti

Lei non potrà utilizzare o esportare o riesportare in altro modo il Programma, eccetto quanto autorizzato dalla legge degli Stati Uniti e dalle leggi della giurisdizione in cui il Programma è stato acquisito. In particolare, ma senza limitazioni, il Programma non potrà essere esportato o riesportato (a) in paesi soggetti a embargo degli Stati Uniti o (b) a persone incluse nell’elenco dei cittadini designati espressamente del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti o nell’elenco di persone o nell’elenco di entità negate del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti. Utilizzando il Programma, Lei dichiara e garantisce di non trovarsi in nessuno di tali Paesi o in nessuno di tali elenchi. Lei accetta inoltre di non utilizzare il Programma per scopi vietati dalla legge degli Stati Uniti, inclusi, senza limitazioni, lo sviluppo, la progettazione, la fabbricazione o la produzione di armi nucleari, missilistiche, chimiche o biologiche.

8 Diritti limitati del governo degli Stati Uniti

Il Programma e la Documentazione sono “software commerciale per computer” e “documentazione di software commerciale per computer”, essendo tali termini definiti in 48 C.F.R. §252.227-7014 (a) (1) (2007) e 252.227-7014 (a) (5) (2007). I diritti del Governo degli Stati Uniti in relazione al Programma e alle Documentazioni sono limitati dalla presente licenza, ai sensi del 48 C.F.R. § 12.212 (Software per computer) (1995) e 48 C.F.R. §12.211 (Dati tecnici) (1995) e/o 48 C.F.R. §227.7202-3, a seconda dei casi. Pertanto, il Programma e la Documentazione vengono concessi in licenza agli utenti finali del Governo degli Stati Uniti: (a) solo come “articoli commerciali”, come definito in 48 C.F.R. §2.101 in generale e come incorporato in DFAR 212.102; e (b) solo con quei diritti limitati concessi al pubblico, ai sensi della presente licenza. In nessun caso al governo degli Stati Uniti o ai suoi utilizzatori saranno concessi diritti superiori a quelli concessi ad altri utilizzatori, come previsto dalla presente licenza. Il produttore è AlphaTheta Corporation, Yokohama i-Mark Place 6F, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama-city, prefettura di Kanagawa, Giappone, ZIP: 220-0012

9 Danni e rimedi in caso di violazione

Lei riconosce che qualsiasi violazione delle limitazioni del presente Contratto causerebbe ad AlphaTheta danni irreparabili, per i quali i soli danni economici sarebbero inadeguati. Oltre ai danni e a qualsiasi altro rimedio di cui AlphaTheta potrebbe avere diritto, Lei accetta che AlphaTheta possa chiedere un provvedimento ingiuntivo per impedire la violazione effettiva, minacciata o continuata del presente Contratto.

10 Risoluzione

Il presente Contratto è valido finché non viene rescisso. AlphaTheta può risolvere o sospendere il Suo utilizzo del Programma in qualsiasi momento e senza preavviso, per qualsiasi o nessuna ragione, incluso se AlphaTheta ritiene che Lei abbia violato o agito in maniera incompatibile con la lettera o lo spirito del presente Contratto. A seguito di tale risoluzione o sospensione, il Suo diritto di utilizzo del Programma e della Documentazione cesserà immediatamente e AlphaTheta può, senza responsabilità verso di Lei o terzi, sospendere o interrompere (temporaneamente o permanentemente) il Programma, integralmente o in parte (incluso eventuale Contenuto del programma disponibile) e/o disattivare o eliminare immediatamente il Suo account, se esistente, e tutti i materiali associati (incluso il Suo contenuto), senza obbligo di fornire ulteriore accesso a tali materiali. In caso di risoluzione del presente Contratto, Lei interromperà l’uso del Programma, lo cancellerà in modo permanente dal computer o dispositivo mobile in cui risiede e distruggerà tutte le copie del Programma e della Documentazione in Suo possesso, confermando in forma scritta ad AlphaTheta di averlo fatto. Le sezioni 1, 2.2, 2.3, 2.4 e 3-11 manterranno la loro validità dopo la risoluzione del presente Contratto.

11 Termini generali

11.1 Separabilità e rinuncia. Se una qualsiasi disposizione del presente Contratto fosse ritenuta illegale, non valida o altrimenti inapplicabile, tale disposizione sarà applicata nella misura possibile o, se di non possibile applicazione, sarà considerata separata ed eliminata dal presente Contratto e la parte restante manterrà forza ed effetto per intero. La rinuncia di una delle parti a qualsiasi inadempienza o violazione del presente Contratto non annullerà qualsiasi altro o successivo inadempimento o violazione.
11.2 Divieto di cessione. Lei non potrà cedere, vendere, trasferire, delegare o disporre in altro modo del presente Contratto o di qualsiasi diritto od obbligo da esso derivante, volontariamente o involontariamente, per effetto di leggi o altro, senza previo consenso scritto di AlphaTheta. Qualsiasi presunta cessione, trasferimento o delega da parte Sua sarà nulla. Fatto salvo quanto sopra, il presente Contratto sarà vincolante e andrà a beneficio delle parti e dei rispettivi successori e cessionari.
11.3 Intero Contratto. Il presente Contratto costituisce l’intero Contratto tra le parti e sostituisce tutti gli accordi o le dichiarazioni precedenti o contemporanei, sia scritte che orali, riguardanti il suo oggetto. Il presente Contratto non potrà essere modificato o emendato senza il preventivo ed esplicito consenso scritto di AlphaTheta, e nessun altro atto, documento, uso o consuetudine potrà essere considerato come emendamento o modifica del presente Contratto.
11.4 Lei accetta che il presente Contratto venga regolato e interpretato dalle leggi del Giappone.
Se Lei è un consumatore del Regno Unito o dell’Area Economica Europea, al posto della precedente Sezione 11.4 si applica la dicitura seguente:
A qualsiasi controversia derivante da o relativa al presente Contratto si applicheranno le leggi e i tribunali del Suo Paese di residenza.

12 Arbitrato; rinuncia al processo con giuria (questa sezione non si applica ai consumatori del Regno Unito o della UE)

12.1 Arbitrato. Nella misura consentita dalla legge applicabile e nell’interesse di risolvere nel modo più rapido e conveniente le controversie tra Lei e AlphaTheta, Lei e AlphaTheta convengono che qualsiasi controversia derivante dal presente Contratto sarà risolta mediante arbitrato vincolante. L’arbitrato è più informale delle cause in tribunale. L’arbitrato si avvale di un arbitro neutrale anziché di un giudice o di una giuria, può consentire una scoperta più limitata rispetto al tribunale ed è soggetto a revisioni molto limitate da parte dei tribunali. Gli arbitri possono condannare agli stessi danni e risarcimenti delle sentenze dei tribunali. Il nostro accordo per l’arbitrato delle controversie include, a titolo esemplificativo e non esaustivo, tutte le rivendicazioni derivanti da o relative a qualsiasi aspetto del presente Contratto, siano esse basate su contratto, illecito, statuto, frode, falsa dichiarazione o qualsiasi altra teoria legale e indipendentemente dal fatto che le rivendicazioni sorgano durante o dopo la risoluzione del presente Contratto. LEI COMPRENDE E ACCETTA CHE, STIPULANDO I PRESENTI TERMINI, LEI E ALPHATHETA RINUNCIATE CIASCUNO AL DIRITTO DEL PROCESSO CON GIURIA O DI PARTECIPARE A UN’AZIONE COLLETTIVA, A MENO CHE TALE RINUNCIA NON SIA VALIDA AI SENSI DELLA LEGGE APPLICABILE. LEI E ALPHATHETA CONVENGONO CHE CIASCUNO DI LORO PUÒ AVANZARE RICHIESTE DI RISARCIMENTO NEI CONFRONTI DELL’ALTRO SOLO A TITOLO INDIVIDUALE E NON COME QUERELANTE O MEMBRO DELLA CLASSE, IN QUALSIASI PROCEDIMENTO COLLETTIVO O RAPPRESENTATIVO SOSTENUTO. Inoltre, a meno che sia Lei che AlphaTheta concordino diversamente, l’arbitro non potrà consolidare le rivendicazioni di più persone e non potrà presiedere alcuna forma di procedimento rappresentativo o di classe. Qualsiasi pretesa che la rinuncia all’azione collettiva, in tutto o in parte, sia inapplicabile, irragionevole, nulla o annullabile potrà essere determinata solo dal tribunale della giurisdizione competente e non da un arbitro.
12.2

  • Qualsiasi arbitrato tra Lei e AlphaTheta sarà disciplinato dalle Procedure di risoluzione delle controversie commerciali e dalle Procedure supplementari per le controversie dei consumatori (collettivamente, “Regole AAA”) dell’Associazione Americana per l’Arbitrato (“AAA”), come modificato dal presente Contratto e sarà amministrato dall’AAA. Il Regolamento AAA e i moduli da compilare sono disponibili online all’indirizzo www.adr.org, chiamando l’AAA al numero 1-800-778-7879 o contattando AlphaTheta.
  • Avviso; Procedura. La parte che intende ricorrere all’arbitrato deve prima inviare la comunicazione scritta della controversia all’altra parte, tramite posta certificata o Federal Express (con obbligo di firma) oppure, nel caso in cui non si disponga di un indirizzo fisico depositato, tramite posta elettronica (“Avviso”). L’indirizzo di AlphaTheta per l’Avviso è: AlphaTheta Music Americas, Inc. 2050 W 190th Street, Suite #109, Torrance, California 90504 Attention: VP of Operations
  • L’Avviso deve (i) descrivere la natura e le basi del reclamo o della controversia; e (ii) indicare il risarcimento specifico cercato (“Richiesta”). Accettiamo di impegnarci in buona fede per risolvere direttamente il reclamo, ma se non raggiungiamo un accordo in tal senso entro 30 giorni dal ricevimento dell’Avviso, Lei o AlphaTheta potrà avviare il procedimento arbitrale. Durante l’arbitrato, l’importo di qualsiasi offerta di transazione fatta da Lei o da AlphaTheta non sarà rivelato all’arbitro fino a quando non emetterà la decisione finale e l’eventuale risarcimento. Nel caso in cui la nostra controversia si risolva definitivamente a Suo favore attraverso l’arbitrato, AlphaTheta pagherà (i) l’importo assegnato dall’arbitro, se del caso, (ii) l’ultimo importo di transazione offerto da AlphaTheta per la risoluzione della controversia prima del lodo arbitrale; oppure (iii) $10,00, qualunque sia il maggiore.
  • Nel caso in cui si avvii l’arbitrato in conformità con il presente Contratto, AlphaTheta Le rimborserà il pagamento della tassa di deposito, ma se la Sua richiesta fosse superiore a $10.000, il pagamento delle tasse sarà deciso dal Regolamento AAA. Le udienze dell’arbitrato si svolgeranno in una sede da concordare nella Contea di Los Angeles, California, ma se la richiesta di risarcimento fosse pari o inferiore a $10.000, si potrà scegliere se condurre l’arbitrato (i) esclusivamente sulla base dei documenti presentati all’arbitro; (ii) mediante udienza telefonica senza comparizione; o (iii) mediante udienza di persona, come stabilito dal Regolamento AAA, nella contea (o parrocchia) del Suo indirizzo di fatturazione. Se l’arbitro ritiene che la sostanza del Suo reclamo o il risarcimento cercato nella Richiesta sia futile o presentato per scopi impropri (secondo gli standard stabiliti dalla Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), il pagamento di tutte le spese sarà disciplinato dal Regolamento AAA. In tal caso, Lei accetta di rimborsare ad AlphaTheta tutte le somme precedentemente erogate da quest’ultima e che sono comunque da pagare ai sensi del Regolamento AAA. Indipendentemente dal modo in cui venga condotto l’arbitrato, l’arbitro emetterà una decisione scritta e motivata, sufficiente a spiegare i risultati e le conclusioni essenziali su cui si basano la decisione e l’eventuale risarcimento. L’arbitro potrà prendere decisioni e risolvere controversie relative al pagamento e al rimborso di onorari o spese in qualsiasi momento durante il procedimento e su richiesta di una delle parti, presentata entro 14 giorni dalla decisione dell’arbitro sul merito.
  • Nel caso in cui AlphaTheta apporti modifiche in futuro a questa disposizione arbitrale (eccetto la modifica dell’indirizzo di AlphaTheta per l’Avviso), Lei potrà rifiutare tali modifiche inviandoci una comunicazione scritta entro 30 giorni dalla modifica all’indirizzo di AlphaTheta per le comunicazioni, nel qual caso il suo Account sarà immediatamente chiuso e questa disposizione arbitrale, essendo in vigore immediatamente prima delle modifiche rifiutate, resterà in vigore. (iii) Se Lei è residente in Giappone o in altri Paesi fuori dall’UE o dagli Stati Uniti: qualsiasi reclamo da parte nostra o da parte Sua derivante da, relativo a o connesso al presente Contratto, sarà risolto in via definitiva mediante arbitrato a Tokyo, Giappone, in conformità alle regole della Japan Commercial Arbitration Association. Il lodo arbitrale sarà definitivo e vincolante per entrambe le parti e dovrà contenere la motivazione.

12.3 Eccezioni. Per il presente accordo di arbitrato sono previste solo le seguenti eccezioni.
(i) In primo luogo, se riteniamo ragionevolmente che Lei abbia in qualche modo violato o minacciato di violare i diritti di proprietà intellettuale, potremmo chiedere un provvedimento ingiuntivo o altro provvedimento appropriato in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente.
(ii) In secondo luogo, se Lei è residente negli Stati Uniti, qualsiasi controversia derivante, correlata o connessa al presente Contratto potrà essere risolta, a discrezione della parte ricorrente, presso il tribunale per le controversie di modesta entità della contea di Los Angeles, in California, a condizione che tutte le rivendicazioni di tutte le parti della controversia rientrino nella giurisdizione del tribunale per le controversie di modesta entità. Inoltre, ciascuno di noi può intraprendere azioni esecutive attraverso le agenzie federali, statali o locali degli Stati Uniti, laddove tali azioni siano disponibili.

13 Lingua

Il presente Contratto è stato scritto in Inglese e tradotto in Giapponese. Il testo in Inglese è quello originale e il testo in Giapponese e a scopo di riferimento. Per qualsiasi conflitto o inconsistenza tra questi due testi, avrà prevalenza il testo in Inglese.

ALLEGATO

TERMINI DI ABBONAMENTO A rekordbox

Questi termini e condizioni si applicano a tutti i piani di abbonamento a pagamento di rekordbox. Non si applicano agli utilizzatori del piano gratuito.

Siamo la società AlphaTheta Corporation, registrata in Giappone. L’indirizzo della società è 6F Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 – Giappone.

Potete contattarci (compresa l’assistenza postvendita) usando https://rekordbox.com/

Le presenti condizioni di abbonamento sono disciplinate dal Contratto di licenza con l’utente finale di rekordbox.

Se dovessimo contattarLa, lo faremo scrivendo all’indirizzo e-mail o all’indirizzo postale che Lei ha fornito nell’ordine. Quando utilizziamo le parole “scrivere” o “scritto” in questi termini, ciò include le e-mail. Se Lei ha fornito un numero di telefono, potremo anche contattarLa usando tale numero.

 

1. Il nostro Contratto con Lei

La nostra accettazione del Suo ordine avverrà quando riceveremo i dati di pagamento e metteremo a Sua disposizione rekordbox per il download; il Contratto di abbonamento tra Lei e noi sarà stipulato in quel momento.

2. Condizioni di abbonamento

Come abbonarsi: Per utilizzare rekordbox è necessario disporre di: (a) un accesso a Internet, (b) un dispositivo compatibile (vedere i requisiti di sistema), (c) un account AlphaTheta (ex account Pioneer DJ) e (d) fornire i dati per il pagamento.
I dispositivi compatibili potrebbero essere soggetti a termini aggiuntivi. Caratteristiche e funzionalità rese disponibili tramite il Programma potrebbero anche variare nel dispositivo compatibile.
La Sua connessione Internet a banda larga, wireless o simile deve anche soddisfare determinati requisiti minimi. Il Contenuto del programma può variare da un dispositivo all’altro e può essere influenzato da fattori quali la Sua posizione, la configurazione del Suo dispositivo e la velocità della Sua connessione Internet. L’utilizzo del Programma varierà anche in base a diversi fattori, inclusi la Sua posizione, l’ampiezza di banda Internet, il numero di dispositivo collegati contemporaneamente alla stessa rete e la configurazione del dispositivo in uso. Non si rilascia alcuna dichiarazione o garanzia in merito alla qualità dell’esperienza dell’utente sul Suo dispositivo o all’utilizzo della Sua connessione Internet. Lei è l’unico responsabile di eventuali costi associati al Suo servizio Internet (che potrebbe, ad esempio, includere costi di utilizzo in base alla quantità di dati consumati durante l’accesso al Programma). Fermo restando quanto sopra, Lei riconosce e accetta che potrebbero essere applicabili supplementi imposti dall’operatore se accede al Programma su un dispositivo mobile e che a seconda del Suo piano di servizio wireless, il Suo operatore wireless potrebbe imporre costi su dati e/o di altro tipo, che saranno unicamente di Sua responsabilità.
Rinnovo automatico: Se Lei non cancellerà l’abbonamento prima della data del pagamento successivo, Le sarà addebitato il pagamento dell’abbonamento successivo. Per i piani di abbonamento annuali, Le invieremo un avviso prima del rinnovo dell’abbonamento. Per maggiori dettagli sul pagamento, vedere la sezione Pagamento e per maggiori dettagli sulla cancellazione, vedere la sezione Cancellazione e risoluzione qui di seguito https://rekordbox.com/.
Livelli di abbonamento e opzioni di pagamento: Offriamo tre livelli di abbonamento: Piano Core, Piano Creative e Piano Professional. Offriamo anche “rekordbox Cloud Option 1TB powered by Dropbox” (di seguito “Cloud Option”) come opzione per ogni piano, compreso il piano Free. Questi sono entrambi offerti come abbonamenti mensili e annuali. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità offerte da ciascun piano, consultare il sito https://rekordbox.com/.
Periodo di prova gratuito: Ad eccezione del Piano Professional e Cloud Option, all’inizio dell’abbonamento potrebbe essere offerto un periodo di prova gratuito. La durata del periodo di prova gratuito sarà indicata sul nostro sito web al momento della sottoscrizione dell’abbonamento. L’ammissibilità al periodo di prova gratuito è a nostra discrezione. È disponibile una sola prova gratuita per cliente. Il livello di abbonamento non può essere modificato durante il periodo di prova gratuita. Al termine del periodo di prova gratuita verrà addebitato automaticamente il prezzo dell’abbonamento mensile o annuale (a seconda dell’opzione selezionata al momento dell’iscrizione), a meno che non si annulli l’abbonamento prima della fine del periodo di prova gratuito. Per ulteriori informazioni sulla cancellazione, consultare la sezione Cancellazione e risoluzione.
Pagamento
Prezzo dell’abbonamento: i prezzi dell’abbonamento mensile e annuale per ciascuno dei livelli di servizio di abbonamento di rekordbox (Piano Core, Piano Creative,Piano Professional e Cloud Option) saranno indicati sul nostro sito Web al momento della sottoscrizione dell’abbonamento. https://rekordbox.com/
Modalità di pagamento: accettiamo pagamenti con tutte le principali carte di debito e credito e con Paypal. Il costo sarà addebitato in base alla data di ricorrenza indicata dalla Sua carta di credito o dalla banca.  Il pagamento sarà completato dalla nostra agenzia di pagamento Digital River Inc.

3. La Sua licenza d’uso di rekordbox

Licenza limitata: per la durata del Suo abbonamento, Le concediamo una licenza d’uso di rekordbox in base alle presenti condizioni e ai termini del nostro EULA (End User Licence Agreement). Il numero di dispositivi su cui è possibile usare contemporaneamente rekordbox è limitato.  Per ulteriori informazioni, consultare le descrizioni dei livelli di abbonamento.
https://rekordbox.com/it/plan/

4. nostri diritti di apportare modifiche a rekordbox

Aggiornamenti periodici del software: di tanto in tanto potremmo aggiornare o richiedeLe di aggiornare la versione di rekordbox utilizzata per migliorare la sicurezza, aggiungere funzionalità o apportare altri miglioramenti al servizio da noi ricevuto.
Modifiche più significative a rekordbox e ai presenti termini: inoltre, potremmo apportare modifiche sostanziali ai presenti termini o alle funzionalità di rekordbox e in questo caso la informeremo in anticipo

5. La Sua fornitura di rekordbox

Forniremo rekordbox fino alla scadenza del Suo abbonamento o fino a quando noi non avremo terminato l’abbonamento con una comunicazione scritta a Lei. (Vedi la sezione Cancellazione e risoluzione seguente).
Standard di fornitura del servizio: abbiamo l’obbligo legale di fornire prodotti conformi alle presenti condizioni. Nulla di quanto contenuto nei presenti termini pregiudica i Suoi diritti legali.
Motivi per cui potremmo sospendere la fornitura di rekordbox a Lei: Potremmo dover sospendere la fornitura del servizio rekordbox per: (a) risolvere problemi tecnici o apportare modifiche tecniche; oppure (b) aggiornare il prodotto per riflettere le modifiche alle leggi e ai requisiti normativi pertinenti.
Potremmo sospendere la fornitura di rekordbox se Lei non effettua il pagamento dell’abbonamento: Se Lei non paga il servizio alle dovute scadenze e non effettua il pagamento entro 14 (quattordici) giorni da quando glielo abbiamo ricordato, potremmo sospendere la fornitura dei prodotti fino a quando Lei non avrà pagato gli importi arretrati. La contatteremo per comunicare la sospensione della fornitura del servizio. Oltre a sospendere il servizio, potremo anche addebitarLe gli interessi di mora (per maggiori informazioni, vedere la precedente sezione Pagamenti).

6. Cancellazione e risoluzione

Cessazione dell’abbonamento a causa di qualcosa che abbiamo fatto o stiamo per fare: nella misura consentita dalla legge applicabile, se Lei termina l’abbonamento per uno dei motivi indicati di seguito, il Contratto terminerà immediatamente e il servizio pagato e non ricevuto sarà da noi rimborsato interamente. I motivi sono:
(a) Le abbiamo comunicato un’imminente modifica del servizio rekordbox o dei presenti termini che Lei non accetta;
; oppure
(b) Lei ha il diritto legale di recedere dal contratto perché abbiamo violato dei presenti termini e condizioni.
Cancellazione con preavviso dell’abbonamento in qualsiasi momento: le modalità di cancellazione variano a seconda che Lei abbia un periodo di prova gratuito o che abbia iniziato subito un abbonamento a pagamento.
Cancellazione quando si dispone del periodo di prova gratuito: se Lei cancella l’abbonamento durante il periodo di prova gratuito, il Suo accesso al servizio rekordbox si interromperà automaticamente al termine del periodo di prova gratuito. Se Lei cancella dopo la fine del periodo di prova gratuita, Lei continuerà ad avere accesso al servizio rekordbox fino alla fine del periodo di fatturazione corrente e non avrà diritto a rimborsi.
Cancellazione quando non si dispone del periodo di prova gratuito: se Lei cancella l’abbonamento entro 14 (quattordici) giorni dall’inizio dell’abbonamento rimborseremo tutti i Suoi pagamenti ricevuti, mediante lo stesso metodo di pagamento utilizzato per l’acquisto del Suo abbonamento. Se cancella dopo 14 (quattordici) giorni dall’inizio dell’abbonamento, Lei continuerà ad avere accesso a rekordbox fino alla fine del periodo di fatturazione corrente e non avrà diritto a rimborsi.
Se Lei dispone di un abbonamento mensile e si dà il preavviso durante il periodo di fatturazione, la disdetta avrà effetto alla fine del periodo di fatturazione mensile.
Se Lei dispone di un abbonamento annuale e si dà il preavviso durante il periodo di fatturazione, la disdetta avrà effetto alla fine del periodo di fatturazione annuale.

7. Come cancellare il Suo abbonamento

Se decidi di annullare l’abbonamento, visita la seguente pagina, che si apre solo per gli abbonati.
Per Piano Core, Piano Creative e Piano Professional:
https://rekordbox.com/it/cancel/
Per Cloud Option:
https://rekordbox.com/it/plan
Per effettuare una richiesta di rimborso, compila il modulo di richiesta sul sito web di MyCommerce:
https://www.mycommerce.com/shopper-support/

8. I nostri diritti per terminare il Suo abbonamento

Potremmo terminare il Contratto in caso di Sua violazione: Potremmo terminare il Suo abbonamento in qualsiasi momento scrivendole, se:
(a) Lei viola in modo sostanziale i termini dell’EULA o se abbiamo scoperto una Sua attività fraudolenta, abusiva o illegale; Lei viola in modo sostanziale uno qualsiasi dei presenti termini e non pone rimedio alla violazione entro 21 (ventuno) giorni da quando Le è stato comunicato in forma scritta che si tratta di una violazione;
(b) Lei non effettui alcun pagamento alla scadenza. In tal caso, Lei perderà i vantaggi del servizio in abbonamento e il Suo servizio sarà convertito al piano gratuito;
Potremmo interrompere l’offerta di rekordbox come servizio in abbonamento: potremmo scriverLe per informarla che stiamo per interrompere la fornitura del servizio rekordbox. La informeremo dell’interruzione della fornitura del servizio con almeno 90 (novanta) giorni di anticipo.
Per gli abbonamenti annuali, a nostra scelta, potremo:
(a) continueremo a fornire il servizio rekordbox fino al termine del Suo attuale piano di abbonamento annuale; oppure
(b) rimborsare i Suoi pagamenti effettuati per il servizio rekordbox che non riceve a causa della fine anticipata del piano di abbonamento annuale.

9. Condizioni generali

Trasferimento dei nostri diritti e obblighi: ai sensi dei presenti termini, potremmo trasferire i nostri diritti e obblighi ad altra organizzazione. In tal caso, La informeremo sempre in forma scritta e faremo in modo che il trasferimento non influisca sui Suoi diritti ai sensi del contratto.
Nessun altro ha diritti ai sensi del presente contratto: il presente contratto è stipulato tra Lei e noi. Nessun’altra persona avrà diritto di far valere uno qualsiasi dei suoi termini. Nessuno dei due avrà bisogno del consenso di altre persone per terminare il Contratto o apportare modifiche a questi termini.
Se un tribunale ritiene illegale una parte di questo contratto, il resto continuerà ad essere in vigore: ciascuno dei paragrafi di questi termini agisce separatamente. Se un tribunale o l’autorità competente decide che uno di essi è illegale, i restanti paragrafi rimarranno in vigore a tutti gli effetti.
Anche se ritardiamo ad applicare il presente contratto, possiamo comunque farlo valere in seguito: se non insistiamo immediatamente affinché Lei faccia tutte le cose dovute in base a questi termini o se tardiamo a prendere provvedimenti contro di Lei in relazione alla Sua violazione del contratto, ciò non significa che Lei non debba compiere quelle cose e non ci impedirà di prendere provvedimenti contro di Lei in tempi successivi. Per esempio, se Lei salta un pagamento e noi non la perseguiamo ma continuiamo a fornire il servizio, potremo comunque chiederLe di effettuare il pagamento in tempi successivi.
Quali leggi si applicano al presente contratto e dove è possibile avviare azioni legali:
Lei accetta che i presenti termini siano regolati e interpretati dalle e in base alle leggi del Giappone.
Se Lei è un consumatore del Regno Unito o dell’Area Economica Europea, al posto della frase precedente si applica la dicitura seguente: A qualsiasi controversia derivante da o relativa a questi termini si applicheranno le leggi e i tribunali del Suo Paese di residenza.

TERMINI DI UTILIZZO

https://www.pioneerdj.com/it-it/company/terms-of-use/

POLITICA DI TUTELA DELLA PRIVACY

https://www.pioneerdj.com/it-it/company/privacy-policy/

 

ver. 6.8.3 (2024.03.14)

NOVITÀ

  • Compatibilità con euphonia aggiunta.
  • Compatibilità con DDJ-REV7 aggiunta.
    Nota: accertarsi di aggiornare il firmware del DDJ-REV7 alla versione 2.00 o successiva.

PROBLEMI RISOLTI

  • Quando si usa Sync Manager, si può verificare l’arresto o l'interruzione dell'esportazione durante la sincronizzazione con il dispositivo.
  • Quando si usa Sync Manager, si può verificare l'interruzione dell'esportazione durante la sincronizzazione con il dispositivo.
  • Stabilità migliorata e riparati altri guasti minori.

 

  • Requisiti di sistema

    OS

    Windows 11
    Windows 10 (l'ultimo service pack)

    macOS Sonoma 14 (aggiornato all'ultima versione)
    macOS Ventura 13 (aggiornato all'ultima versione)
    macOS Monterey 12 (aggiornato all'ultima versione)
    macOS Big Sur 11 (aggiornato all'ultima versione)
    *macOS Bir Sur only supports operations on versions later than 11.2.

    CPU

    Processore Intel® Core™i9, i7, i5, i3
    Processore Intel® Core™i9, i7, i5 (funzione Video)
    CPU AMD Ryzen™ serie 1000 o successiva
    Serie Apple M1/M2 o successiva CPU
    Per usare Vocal Position Detection, occorre una CPU compatibile con AVX. (Windows)
    Per usare la funzione TRACK SEPARATION, la 8ª generazione Intel o successiva, è necessaria la CPU AMD Zen+ o successiva. (Windows)
    Leggi qui se stai valutando di acquistare un PC Windows 10 con processore Intel di 11a generazione.

    Memory

    4 GB di RAM o più
    8 GB di RAM o più (Funzione Video)
    16 GB di RAM o più (Funzione TRACK SEPARATION)

    Disco fisso/SSD

    2GB di spazio libero sul diso fisso (non includendo lo spazio necessario per i file musicali)

    Segnale audio

    Uscita audio per diffusori, cuffie, ecc. (incorporata o su dispositivi audio esterni)

    Porta USB

    Una porta USB è necessaria per il collegamento di dispositivi di memoria di massa USB ed il trasferimento di file musicali in tali dispositivi USB (memorie flash, dischi fissi, ecc.).

    Porta LAN

    Un adattatore Ethernet per LAN (porta RJ45 ) di comunicazione con lettori DJ è necessario per trasferire file musicali ad un lettore DJ Pioneer (vale a dire un CDJ-TOUR1 o CDJ-2000NXS). Per dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del prodotto AlphaTheta, ecc.

    File di musica riproducibili

    ALAC, FLAC, WAV, AIFF MP3, AAC

    Risoluzione del display

    Risoluzione di 1280 x 768 o superiore

    Connessione a Internet

    Serve l'accesso a Internet per creare un account rekordbox nonché per scaricare e attivare il software.

    Nota
    • Il funzionamento completo non viene garantito per tutti i computer, anche se l'ambiente
    operativo è conforme ai requisiti descritti sopra.
    • Anche con la capacità di memoria richiesta indicata per il suddetto ambiente operativo, rekordox
    potrebbe non fornire funzionalità e prestazioni complete per scarsità di memoria, nei casi
    descritti di seguito. Adottare le misure necessarie per garantire memoria libera sufficiente. Per
    ottenere prestazioni stabili, si consiglia di aggiungere altra memoria.
    – Quando sono presenti molti brani gestiti dalla libreria di rekordbox.
    – Quando programmi e servizi residenti in memoria sono in esecuzione.
    • In base alle impostazioni di risparmio energetico del computer, potrebbe non essere possibile
    per il computer ottenere la capacità ottimale di utilizzo della CPU e/o di elaborazione del disco
    fisso. In particolare con i computer laptop, per garantire le migliori prestazioni quando si utilizza
    rekordbox si dovrà usare l’alimentazione CA esterna.
    • Se usato insieme ad altri programmi installati sul computer, rekordox potrebbe non funzionare
    correttamente.