rekordbox [Windows] descarga gratuita

Para descargar este software, primero tienes que aceptar el Acuerdo de Licencia de Usuario Final del software.

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DE REKORDBOX

Última actualización: 2022/06/21 (“Fecha de entrada en vigor”)

Este acuerdo de licencia de usuario final de software (en lo sucesivo, “Acuerdo”) se celebra entre el Cliente (tanto la persona que instala el programa como cualquier entidad legal individual a la que la persona represente) (en lo sucesivo, el “Cliente” o “Su”); y AlphaTheta Corporation, una empresa registrada en Japón con domicilio en 6F Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 Japón. (“AlphaTheta”).

Cualquier acción realizada para instalar el programa implica la aceptación por parte del Cliente de todas las condiciones del presente Acuerdo. El permiso para descargar y/o usar el programa depende de su aceptación y cumplimiento de las presentes condiciones. No es necesaria una autorización por escrito o electrónica para que este acuerdo sea válido y aplicable. Si el Cliente no acepta todas las condiciones del presente acuerdo, no está autorizado a usar el Programa y debe evitar instalarlo o desinstalarlo, si corresponde.

1. Definiciones

1.1 “Documentación” hace referencia a toda la documentación por escrito, especificaciones y contenidos de ayuda facilitados por AlphaTheta para asistir en la instalación y el uso del Programa.

1.2 “Programa” hace referencia a la totalidad o una parte del software de AlphaTheta cuyo uso con licencia AlphaTheta permite al Cliente en virtud de este Acuerdo.

2. Licencia del Programa

2.1 Licencia limitada. Con sujeción a las restricciones de este Acuerdo, AlphaTheta concede al Cliente una licencia limitada, no exclusiva y no transferible (sin derecho a sublicencia):

  1. (a) Para instalar el Programa en su ordenador y/o dispositivo móvil, para usar el Programa únicamente para su uso personal de conformidad con este Acuerdo y la Documentación (“Uso autorizado”).
  2. (b) Para usar la Documentación de acuerdo con su Uso autorizado; y
  3. (c) Para realizar una copia del Programa únicamente con fines de copia de seguridad, siempre que en la copia se reproduzcan todos los derechos y avisos sobre marcas comerciales, derechos de propiedad intelectual y derechos restringidos.

2.2 Restricciones. El Cliente no puede copiar ni usar el Programa ni la Documentación fuera de los supuestos expresamente permitidos por este Acuerdo. El Cliente puede transferir el Programa (en este caso se transferirá también la licencia asociada, sin necesidad de comunicarlo ni de obtener el consentimiento), pero no puede sublicenciar, alquilar, subarrendar ni ceder el Programa, ni usarlo para la formación de terceros, para usos compartidos comerciales ni para servicios a empresas. El Cliente no puede, ni directamente ni a través de un tercero, modificar, someter a ingeniería inversa, desensamblar ni descompilar el Programa, excepto dentro de los límites permitidos explícitamente por la legislación en vigor, y solo después de comunicar a AlphaTheta por escrito sus intenciones.

2.3 A tenor de las condiciones del Acuerdo, las letras solo se pueden utilizar para fines personales y sin ánimo de lucro. El Cliente no puede utilizar parte o la totalidad de las letras proporcionadas, directa o indirectamente, para publicarlas, transmitirlas, distribuirlas, publicarlas en general, prestarlas o tomarlas prestadas, o para fines creativos, comerciales o para actividades relacionadas con la venta de obras derivadas, sea cual sea el motivo, excepto en los casos en que se permita su uso personal. Asimismo, el Cliente se compromete a no ceder los derechos de autor de las letras de las canciones del llamado “karaoke” o “sing-along” y a no extraer ni intentar extraer ningún dato de audio de las fuentes de audio relacionadas con las piezas musicales proporcionadas. El Cliente se compromete a no transferir, traspasar o enviar ninguna letra a terceros. El Cliente se compromete a no llevar a cabo ni a intentar llevar a cabo ninguna acción para anular, eludir o evitar cualquier medida de protección de las letras como consecuencia de un uso ilegal. El Cliente acepta que la presente disposición se aplique a la utilización de las letras, salvo en los casos en que se conceda un permiso específico.

3. Restricciones asociadas a infracciones en datos protegidos por derechos de autor propiedad de un tercero

3.1 Al usar el Programa, el Cliente debe comprometerse a:

  1. (a) Cumplir con las leyes, normas y normativas de protección de derechos de autor aplicables en cada país y en virtud de los tratados internacionales;
  2. (b) Obtener de forma legal el contenido musical usado en el Programa;
  3. (c) No burlar ni descodificar tecnología de gestión de derechos digitales aplicada a los datos.

Además, no puede copiar datos musicales más allá de los límites del uso privado. No puede ceder ni transferir datos musicales a un tercero. No puede compartir ni intentar compartir con otros los contenidos o los sistemas de almacenamiento usados para almacenar datos musicales. No puede guardar datos musicales en soportes o sistemas de almacenamiento que permitan accesos de terceros. No puede realizar la distribución en directo de dichos datos musicales a un tercero.

3.2 Propiedad. AlphaTheta o su licenciante se reservan todos los derechos, títulos e intereses en relación con todas las patentes, derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual vinculados al Programa y la Documentación, y cualquier producto derivado de los mismos. El Cliente se compromete a no adquirir otros derechos, expresos o implícitos, más allá de la licencia limitada presentada en este Acuerdo.

3.3 Sin soporte. AlphaTheta no tiene obligación alguna de ofrecer soporte, mantenimiento, actualizaciones, modificaciones o nuevas versiones del Programa o la Documentación en virtud de este Acuerdo.

4. Ausencia de garantías y limitación de responsabilidad

4.1 Ausencia de garantías. EL PROGRAMA Y LA DOCUMENTACIÓN SE OFRECEN “TAL CUAL”, SIN COMPROMISOS NI GARANTÍAS, Y EL CLIENTE ACEPTA USARLOS POR SU CUENTA Y RIESGO. DENTRO DE LOS LÍMITES MÁXIMOS PERMITIDOS POR LA LEGISLACIÓN, ALPHATHETA Y SUS EMPRESAS AFILIADAS RENUNCIAN EXPRESAMENTE A OFRECER NINGÚN TIPO DE GARANTÍAS EN RELACIÓN CON EL PROGRAMA Y LA DOCUMENTACIÓN, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS, LEGALES O DERIVADAS DEL USO CORRECTO, EL USO HABITUAL O EL USO COMERCIAL, LO QUE INCLUYE GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, CALIDAD SATISFACTORIA, PRECISIÓN, DERECHO O NO INFRACCIÓN.

Si el Cliente es un consumidor del Reino Unido o el EEE, el siguiente texto sustituye el Apartado 4.1 anterior:

El Programa y la Documentación deben funcionar de la forma descrita, adecuarse a su finalidad y tener una calidad satisfactoria.

4.2 Limitación de responsabilidad. Ni AlphaTheta ni sus empresas afiliadas pueden ser consideradas en ningún caso responsables en virtud de este Acuerdo o su objeto, ni en virtud de ninguna teoría de responsabilidad, por daños indirectos, accidentales, especiales, consecuentes o punitivos, ni por daños derivados de pérdida de beneficios, ingresos, negocio, ahorro, datos, uso o por el coste de soluciones alternativas, aunque se hubiera avisado de la posibilidad de dichos daños o si dichos daños eran previsibles. La responsabilidad de AlphaTheta por los daños en ningún caso superará los importes que el Cliente haya pagado a AlphaTheta o sus empresas afiliadas en relación con el Programa. Las partes reconocen que las limitaciones a la responsabilidad y la distribución de riesgos del presente Acuerdo se reflejan en el precio del Programa y son elementos clave en el intercambio entre las partes, sin los cuales AlphaTheta no podría ofrecer el Programa o suscribir el presente Acuerdo.

Algunas jurisdicciones prohíben la exclusión o la limitación de responsabilidad por daños consecuentes o accidentales, por lo que es posible que las limitaciones del Apartado 4.2 anterior no sean aplicables al Cliente.

Si el Cliente es un consumidor del Reino Unido o el EEE, el siguiente texto sustituye el Apartado 4.2 anterior:

AlphaTheta se hace responsable ante el Cliente de las pérdidas previsibles y los daños que puedan causar. Si AlphaTheta no cumple con las condiciones de este Acuerdo, será responsable de las pérdidas o daños sufridos por el Cliente que puedan considerarse un resultado previsible del incumplimiento de dichas condiciones. Las pérdidas o daños son previsibles si resulta obvio que se producirán o, si en el momento de celebrarse el contrato, tanto el Cliente como AlphaTheta sabían que se producirían. AlphaTheta no excluye ni limita en modo alguno su responsabilidad hacia el Cliente si de hacerlo podría incurrir en una ilegalidad. Esta responsabilidad incluye los supuestos de muerte o lesiones personales causadas por su negligencia o la de sus empleados, representantes o empresas subcontratadas, o por fraude o falsedad.

Si un contenido digital defectuoso distribuido por AlphaTheta causa daños en un dispositivo o un contenido digital propiedad del Cliente, AlphaTheta reparará los daños o le pagará una indemnización. Sin embargo, AlphaTheta no se hace responsable de los daños que el Cliente podría haber evitado siguiendo su recomendación de aplicar una actualización ofrecida al Cliente de forma gratuita o por daños sufridos por no seguir correctamente las instrucciones de instalación o no disponer de los requisitos mínimos del sistema.

Si el Cliente utiliza el Programa con algún fin comercial o empresarial, AlphaTheta no se hace responsable ante el Cliente por pérdidas de beneficio, pérdidas de negocio, interrupciones comerciales o pérdida de oportunidades de negocio.

4.3 Ningún aspecto de este Acuerdo puede afectar o perjudicar los derechos legales del Cliente como consumidor y las limitaciones y exclusiones solo serán aplicables al Cliente si están permitidas en virtud de la legislación de la jurisdicción en la que se encuentre.

5. Exoneración

Dentro de los límites permitidos por la legislación en vigor, el Cliente se compromete a exonerar y eximir a AlphaTheta, sus empresas matrices y afiliadas, sus filiales, sus responsables y sus empleados de cualquier responsabilidad, denuncia, gasto o demanda, lo que incluye los honorarios de abogados, exigido por un tercero a causa de (a) el uso o uso indebido por parte del Cliente del Programa o la Documentación, (b) la negligencia o conducta incorrecta por parte del Cliente al usar el Programa o la Documentación, y (c) el incumplimiento de las leyes, normas, normativas o condiciones del presente Acuerdo. AlphaTheta se reserva el derecho de asumir, corriendo con los gastos, la defensa exclusiva y el control de cualquier asunto en el que el Cliente deba afrontar una indemnización, en cuyo caso el Cliente deberá cooperar con AlphaTheta para validar los mecanismos de defensa disponibles.

6. Control de exportaciones y conformidad con leyes y normativas

El Cliente no puede utilizar ni exportar o reexportar el Programa excepto si así lo autorizan la legislación de Estados Unidos y las leyes de la jurisdicción en la que se haya obtenido el Programa. En particular, aunque únicamente a título enunciativo, el Programa no puede exportarse ni reexportarse (a) a países sancionados por embargos de Estados Unidos ni (b) a ninguna persona que figure en la Lista de Nacionales Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos o la Lista de Entidades y Personas Denegadas del Departamento de Comercio de los Estados Unidos. Al utilizar el Programa, el Cliente manifiesta y garantiza que no está radicado en ninguno de estos países y no figura en ninguna de estas listas. También se compromete a no utilizar el Programa con ninguno de los fines prohibidos por la legislación de Estados Unidos, como por ejemplo el desarrollo, diseño, fabricación o producción de armas nucleares, misiles o armas químicas o biológicas.

7. Derechos restringidos según el gobierno de EE. UU.

El Programa y la Documentación son “software informático comercial” y “documentación de software informático comercial”, respectivamente, según las definiciones de dichos términos en el apartado 48 C.F.R. §252.227-7014 (a) (1) (2007) y 252.227-7014 (a) (5) (2007). Los derechos del gobierno de EE. UU. en relación con el Programa y la Documentación están restringidos por esta licencia, en virtud de los apartados 48 C.F.R. § 12.212 (Software informático) (1995) y 48 C.F.R. §12.211 (Datos técnicos) (1995) y/o 48 C.F.R. §227.7202-3, si corresponde. Por consiguiente, el Programa y la Documentación se conceden con licencia a usuarios finales del gobierno de EE. UU.: (a) solo como “productos comerciales” según la definición del término en el apartado 48 C.F.R. §2.101 y según el punto 212.102 de DFAR; y (b) solo con los mismos derechos limitados concedidos al público en general en virtud de esta licencia. Bajo ninguna circunstancia el gobierno de EE. UU. ni sus usuarios finales tendrán más derechos de los que concedemos a otros usuarios en virtud de esta licencia. El fabricante es AlphaTheta Corporation, Yokohama i-Mark Place 6F, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama-city, Prefectura de Kanagawa, Japón, Código postal: 220-0012

8. Indemnizaciones y compensaciones por incumplimiento

El Cliente acepta que cualquier incumplimiento de las restricciones de este Acuerdo provocaría daños irreparables a AlphaTheta para los que una indemnización económica no sería suficiente. Además de las indemnizaciones y otras compensaciones a las que pueda tener derecho AlphaTheta, el Cliente acepta que AlphaTheta pueda exigir garantías que permitan evitar el incumplimiento efectivo, continuado o potencial del presente Acuerdo.

9. Rescisión

AlphaTheta puede rescindir este Acuerdo en cualquier momento si el Cliente incumple alguna de sus disposiciones. En caso de rescisión del Acuerdo, el Cliente deberá dejar de usar el Programa, eliminarlo de forma permanente de su ordenador o dispositivo móvil y destruir todas las copias del Programa y la Documentación en su haber, así como confirmar por escrito a AlphaTheta que efectivamente ha realizado estas acciones. Los apartados 4, 5, 8, 10.1, 10.3, 10.4 y 11 continuarán siendo de aplicación después de la rescisión del Acuerdo.

10. Condiciones generales

10.1 Divisibilidad y renuncia. Si alguna disposición de este Acuerdo se considera ilegal, no válida o no aplicable, dicha disposición se aplicará en la máxima medida posible o, si su aplicación no es posible, se considerará excluida y se eliminará de este Acuerdo, pero las demás disposiciones mantendrán su efecto. La renuncia de una de las partes a responder a un incumplimiento del presente Acuerdo no implica una renuncia a responder a otros incumplimientos.

10.2 Renuncia a cesión. El Cliente no puede ceder, vender, transferir, delegar ni realizar ningún otro tipo de transacción con este Acuerdo o sus derechos u obligaciones, voluntariamente o no, por aplicación de la ley o por otro concepto, sin la autorización previa por escrito de AlphaTheta. Cualquier presunta cesión, transferencia o delegación por parte del Cliente será nula a todos los efectos. Con sujeción a lo anterior, este Acuerdo será vinculante para las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios y repercutirá en su beneficio.

10.3 Integridad del Acuerdo. Este Acuerdo recoge todos los acuerdos entre las partes y sustituye todos los acuerdos y declaraciones anteriores o presentes, orales o escritas, en relación con su objeto. Este Acuerdo no puede modificarse sin la autorización previa y por escrito de AlphaTheta y ninguna otra acción, documento, uso o costumbre puede modificar o enmendar el presente Acuerdo.

10.4 El Cliente acepta que este Acuerdo se rige e interpreta de conformidad con las leyes de Japón.

Si el Cliente es un consumidor del Reino Unido o el EEE, el siguiente texto sustituye el Apartado 10.4 anterior:

Las leyes y los tribunales del país de residencia del Cliente se utilizarán para resolver cualquier disputa relacionada con el presente Acuerdo.

11. Arbitraje; renuncia a un juicio con jurado (apartado no aplicable a consumidores del Reino Unido o la UE)

11.1 Arbitraje. En la medida en que lo permita la legislación en vigor, en aras de resolver las disputas entre el Cliente y AlphaTheta de la forma más ágil y económica posible, el Cliente y AlphaTheta acuerdan que todas las disputas que surjan en relación con este Acuerdo se resuelvan mediante un arbitraje vinculante. Un procedimiento de arbitraje es más informal que un litigio ante un tribunal. El arbitraje recurre a un árbitro neutral en lugar de un juez o un jurado, no permite una investigación tan exhaustiva como en un tribunal y puede estar sujeto a revisiones muy limitadas por parte de los tribunales. Los árbitros pueden otorgar las mismas indemnizaciones y compensaciones que un tribunal. Nuestra aceptación del arbitraje para resolver las disputas incluye, entre otros supuestos, las denuncias derivadas de algún aspecto de este Acuerdo, con origen en un contrato, un agravio, una ley, un fraude, una falsedad o cualquier otra teoría legal, e independientemente de si las denuncias se producen durante o después de la rescisión del presente Acuerdo. EL CLIENTE ACEPTA Y ENTIENDE QUE, AL ACEPTAR ESTAS CONDICIONES, EL CLIENTE Y ALPHATHETA RENUNCIAN AL DERECHO A UN JUICIO CON UN JURADO O A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA, SALVO SI DICHA RENUNCIA NO ES VÁLIDA DE CONFORMIDAD CON LA LEGISLACIÓN EN VIGOR. EL CLIENTE Y ALPHATHETA ACEPTAN QUE PUEDEN INTERPONER DENUNCIAS CONTRA LA OTRA PARTE ÚNICAMENTE A TÍTULO INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O PARTICIPANTE EN UNA DEMANDA COLECTIVA O UNA ACCIÓN POR REPRESENTACIÓN. Además, excepto si el Cliente y AlphaTheta llegan a otro tipo de acuerdo, el árbitro no puede agrupar denuncias de más de una persona y no puede presidir ningún tipo de acción colectiva o por representación. La consideración de esta renuncia a una demanda colectiva como inaplicable, inasumible, nula o anulable solo puede determinarla un tribunal de una jurisdicción competente y no un árbitro.

11.2
• Árbitro. Cualquier arbitraje entre el Cliente y AlphaTheta deberá regirse por los procedimientos de resolución de disputas comerciales y los procedimientos adicionales para disputas de consumidores (denominadas de forma colectiva “normas AAA”) de la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”), con las modificaciones introducidas por este Acuerdo, y el proceso será gestionado por la AAA. Las normas AAA y los formularios de presentación están disponibles online en www.adr.org, llamando a la AAA al número 1-800-778-7879 o a través de AlphaTheta.
• Aviso; proceso. Si una parte desea solicitar arbitraje primero debe enviar un aviso por escrito de la disputa a la otra parte, por correo certificado o Federal Express (firma obligatoria) o, si no tenemos una dirección física para ofrecerle, por correo electrónico (“Aviso”). La dirección de AlphaTheta para notificaciones es: AlphaTheta Music Americas, Inc. 2050 W 190th Street, Suite #109, Torrance, California 90504 Attention: VP of Operations
• El Aviso debe (i) describir la naturaleza y el fundamento de la reclamación o disputa; y (ii) definir la compensación solicitada (“Demanda”). Nos comprometemos a actuar de buena voluntad para resolver la reclamación directamente, pero si no se alcanza un acuerdo en este sentido 30 días después de la recepción del Aviso, el Cliente o AlphaTheta pueden iniciar un procedimiento de arbitraje. Durante el arbitraje, el importe de cualquier oferta de compensación planteada por el Cliente o por AlphaTheta no puede revelarse al árbitro hasta que este tome una decisión final y decida una compensación, en su caso. Si finalmente nuestra disputa se resuelve mediante arbitraje a favor del Cliente, AlphaTheta deberá abonarle (i) el importe de la compensación decidida por el árbitro, en su caso, (ii) el importe de la última compensación ofrecida por escrito por AlphaTheta para la resolución de la disputa antes del dictamen del árbitro, o (iii) 1 000,00 USD, el importe de los tres que sea superior.
• Tasas. En caso de que el Cliente inicie un proceso de arbitraje en virtud de este Acuerdo, AlphaTheta le reembolsará el pago de la tasa de presentación, excepto si su reclamación es por un importe superior a 10 000 USD, en cuyo caso el pago de las tasas deberá decidirse según las normas de la AAA. Las vistas de arbitraje tendrán lugar en un punto decidido de mutuo acuerdo en el condado de Los Ángeles (California), siempre que la reclamación sea por un importe de 10 000 USD o menos, y el Cliente podrá elegir si el arbitraje se realizará (i) únicamente a partir de los documentos enviados al árbitro; (ii) a través de una vista telefónica no presencial o (iii) a través de una vista presencial de acuerdo con lo que establecen las normas de la AAA en el condado (o la región administrativa) de su dirección de facturación. Si el árbitro resuelve que el objeto de la reclamación o la compensación solicitada en la Demanda es improcedente o responde a una finalidad ilícita (según lo establecido por los criterios del Código Federal de Procedimiento Civil 11(b)), el pago de las tasas se regirá por las normas de la AAA. En este caso, el Cliente se compromete a reembolsar a AlphaTheta todo el dinero abonado previamente que estuviera en la obligación de pagar en virtud de las normas de la AAA. Independientemente de como se realice el arbitraje, el árbitro debe emitir una decisión por escrito razonada que explique las observaciones y conclusiones clave que han motivado la decisión y la compensación, en su caso. El árbitro puede emitir dictámenes y resolver disputas relativas al pago y el reembolso de tasas o gastos en cualquier momento durante el procedimiento y a petición de alguna de las partes realizada en un plazo de 14 días desde el dictamen del árbitro.
• Modificaciones. En caso de que AlphaTheta introduzca algún cambio en el futuro en estas disposiciones sobre arbitraje (más allá de un cambio en la dirección de notificación de AlphaTheta), el Cliente puede rechazar estos cambios si nos avisa por escrito en un máximo de 30 días después del cambio en la dirección de notificación de AlphaTheta, en cuyo caso se cancelará de inmediato su Cuenta, y esta disposición sobre arbitraje, tal y como estaba planteada justo antes de las modificaciones que ha rechazado, mantendrá su validez. (iii) si el Cliente reside en Japón o en otro país fuera de la UE o de Estados Unidos: cualquier reclamación presentada por nosotros, o por el Cliente, en relación con este Acuerdo debe resolverse mediante arbitraje en Tokio (Japón), de conformidad con las normas de la Asociación de Arbitraje Comercial de Japón. El dictamen del arbitraje se considerará definitivo y vinculante para todas las partes y debe estar debidamente razonado.

11.3 Excepciones. Este acuerdo en relación con el arbitraje solo contempla las siguientes excepciones.

(i) En primer lugar, si tenemos motivos razonables para creer que el Cliente ha incumplido o amena con incumplir los derechos de propiedad intelectual, podemos solicitar una compensación o algún otro tipo de contraprestación ante un tribunal de la jurisdicción competente.

(ii) En segundo lugar, si es residente de Estados Unidos, cualquier disputa relacionada con este Acuerdo puede, si así lo decide la parte reclamante, resolverse en un tribunal para pequeñas reclamaciones del condado de Los Ángeles (California), siempre que las reclamaciones planteadas por las partes en disputa estén dentro de la jurisdicción del tribunal para pequeñas reclamaciones. Además, cualquiera de nosotros puede solicitar medidas ejecutorias a través de los estamentos federales, estatales o locales de Estados Unidos, siempre y cuando estas medidas estén disponibles.

12. Idioma

Este Acuerdo está redactado en inglés y se ha traducido al español. El texto en inglés es el original y el texto en español únicamente es de referencia. En caso de conflicto o incoherencia entre estos dos textos, prevalecerá el texto en inglés.

ANEXO

CONDICIONES DE SUSCRIPCIÓN A REKORDBOX

Las presentes condiciones son aplicables a todos los planes de suscripción de pago de rekordbox. No son aplicables a los usuarios de planes gratuitos.

Somos AlphaTheta Corporation, una empresa registrada en Japón. La dirección de nuestra empresa es 6F Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 Japón.
Puede ponerse en contacto con nosotros (también para solicitar asistencia posventa) a través del sitio https://rekordbox.com/

Si tenemos que ponernos en contacto con el Cliente, lo haremos escribiendo al correo electrónico o la dirección postal indicada al realizar el pedido. Cuando usamos el verbo “escribir” o “escrito” en estas condiciones, se incluyen también los correos electrónicos. Si el Cliente nos ha facilitado un número de teléfono, también podemos contactarle a través de este número.

1. Nuestro contrato con el Cliente

Aceptaremos el pedido cuando solicitemos al Cliente los datos de pago y pongamos a su disposición rekordbox para su descarga, punto a partir del cual se establecerá un contrato de suscripción entre el Cliente y nosotros.

2. Condiciones de suscripción

Cómo suscribirse: para usar rekordbox es necesario: (a) acceso a internet (cuyo coste deberá asumir el Cliente); (b) un dispositivo compatible (ver requisitos del sistema) (c) una cuenta de Pioneer DJ y (d) facilitar los datos de pago.

Renovación automática: salvo si el Cliente cancela su suscripción antes de la próxima fecha de pago, le cargaremos el siguiente importe de la suscripción. En el caso de planes de suscripción anuales, antes de la renovación de la suscripción le enviaremos el aviso correspondiente. Para obtener más información sobre el pago, consulte el apartado Pago y para obtener más información sobre la cancelación, consulte el apartado Cancelación y rescisión a continuación https://rekordbox.com/.

Niveles de suscripción y opciones de pago: ofrecemos tres niveles de suscripción: Core Plan, Creative Plan y Professional Plan. Las suscripciones pueden ser mensuales o anuales. Visite https://rekordbox.com/ para obtener más información sobre los servicios que incluye cada plan.

Periodo de prueba gratuita: es posible que al inicio de su suscripción tenga la opción de disfrutar de un periodo de prueba gratuita. La duración del periodo de prueba gratuita se indicará en nuestro sitio web al suscribirse. Los requisitos necesarios para acceder a un periodo de prueba gratuita son a criterio exclusivamente nuestro. Una prueba gratuita disponible por cliente. El Cliente no puede modificar el nivel de suscripción durante un periodo de prueba gratuita. Al final del periodo de prueba gratuita se cargará automáticamente al cliente el precio de la suscripción mensual o anual (en función de la opción elegida al registrarse), excepto si cancela la suscripción antes del fin del periodo de prueba gratuita. Para obtener más información sobre la cancelación, consulte Cancelación y rescisión.

3. Pago

Precio de la suscripción: los precios de las suscripciones anuales y mensuales para cada uno de los niveles de servicio de las suscripciones a rekordbox (Core Plan, Creative Plan y Professional Plan) se indicarán en nuestro sitio web al registrar la suscripción. https://rekordbox.com/

Forma de pago: aceptamos el pago con las principales tarjetas de crédito y débito y con PayPal. El cargo se aplicará en una fecha designada por su banco o su tarjeta de crédito. La agencia de cobros Digital River Inc. se ocupará de completar el pago.

4. Licencia de uso de rekordbox

Licencia limitada: durante el periodo de duración de la suscripción, otorgamos al cliente una licencia para usar rekordbox según las condiciones de nuestro EULA. Existe un límite en el número de dispositivos simultáneos en los que puede utilizarse rekordbox. Consulte las descripciones de los niveles de suscripción para obtener más información.

https://rekordbox.com/es/plan/

Nuestro derecho a introducir cambios en rekordbox

Actualizaciones de software periódicas: de vez en cuando podemos actualizar o pedir al Cliente que actualice la versión de rekordbox que utiliza para reforzar la seguridad, añadir prestaciones o introducir otras mejoras en el servicio que le ofrecemos.

Cambios de mayor impacto en rekordbox y estas condiciones: además, podemos introducir cambios sustanciales en estas condiciones o en la funcionalidad de rekordbox, aunque en este caso lo notificaremos al Cliente con antelación

5. Disponibilidad de rekordbox

El Cliente podrá disponer de rekordbox hasta que finalice su suscripción o hasta que cancelemos su suscripción mediante una notificación por escrito (vea el apartado Cancelación y rescisión más abajo).

Nivel de servicio ofrecido: tenemos la obligación legal de proporcionar productos conformes con estas condiciones. Ningún punto de estas condiciones afectará sus derechos legales como Cliente.

Motivos para interrumpir la prestación de rekordbox al Cliente: es posible que tengamos que interrumpir la disponibilidad del servicio de rekordbox para: (a) resolver problemas técnicos o introducir modificaciones técnicas; o (b) actualizar el producto para reflejar los cambios en la legislación aplicable y los requisitos legales.

Es posible que tengamos que suspender la disponibilidad de rekordbox si no realiza alguno de los pagos de la suscripción: si el Cliente no realiza el pago del servicio en el momento indicado y sigue sin satisfacer el pago en los 14 (catorce) días posteriores al recordatorio del pago pendiente, podemos suspender la disponibilidad de los productos hasta que nos pague los importes pendientes. Nos pondremos en contacto con el Cliente para indicarle la suspensión de la disponibilidad del servicio. Además de suspender el servicio al Cliente, también podemos aplicarle intereses sobre los pagos adeudados (ver Pagos en el punto anterior para obtener más información).

6. Cancelación y rescisión

Finalización de la suscripción por alguna acción nuestra realizada o prevista: hasta donde lo permita la legislación en vigor, si el Cliente finaliza su suscripción por uno de los motivos indicados a continuación, el contrato finalizará automáticamente y le reembolsaremos íntegramente todos los servicios pagados pero no recibidos. Los motivos son:

  1. (a) le hemos comunicado un próximo cambio en el servicio de rekordbox o en estas condiciones con el que no está de acuerdo;
    ; o
  2. (b) tiene derecho a finalizar el contrato a causa de nuestro incumplimiento de las presentes condiciones.

Cancelación de su suscripción con previo aviso en cualquier momento: la forma de cancelación depende de si el Cliente ha disfrutado de un periodo de prueba gratuita o ha iniciado una suscripción de pago.

Cancelación con un periodo de prueba gratuita: si el Cliente cancela su suscripción durante su periodo de prueba gratuita, dejará de tener acceso al servicio de rekordbox de forma automática al final del periodo de prueba gratuita. Si lo cancela al final de la prueba gratuita, continuará teniendo acceso al servicio de rekordbox al final de su periodo de facturación actual y no tendrá derecho a un reembolso.

Cancelación sin periodo de prueba gratuita: si el Cliente cancela su suscripción en un plazo de 14 (catorce) días después de iniciar su suscripción le reembolsaremos todos los pagos que nos haya efectuado utilizando el mismo método de pago empleado para contratar su suscripción. Si lo cancela más de 14 (catorce) días después del inicio de la suscripción, continuará teniendo acceso a rekordbox al final de su periodo de facturación actual y no tendrá derecho a un reembolso.

Si el Cliente tiene una suscripción mensual y notifica la cancelación a mitad de un periodo de facturación, la notificación será válida al final de dicho periodo de facturación mensual.

Si el Cliente tiene una suscripción anual y notifica la cancelación a mitad de un periodo de facturación, la notificación será válida al final de dicho periodo de facturación anual.

7. Cómo cancelar la suscripción

Si decides cancelar tu suscripción, visita la siguiente página, que solo se muestra a suscriptores.

https://rekordbox.com/es/cancel/

Para realizar una solicitud de reembolso, completa el formulario de solicitud en el sitio web de MyCommerce:

https://www.mycommerce.com/shopper-support/

8. Nuestros derechos a finalizar una suscripción

Podemos finalizar el contrato si el Cliente lo incumple: tenemos derecho a finalizar su suscripción en cualquier momento comunicándolo por escrito si:

  1. (a) el Cliente incumple de forma sustancial las condiciones del EULA o si hemos identificado actividades fraudulentas, abusivas o ilegales por su parte;
  2. (b) el Cliente incumple de forma sustancial alguna de estas condiciones y no lo soluciona en un plazo de 21 (veintiún) días desde nuestro aviso por escrito de su incumplimiento;
  3. (c) el Cliente no nos realiza algún pago en el momento oportuno. En estos casos, el Cliente perderá las ventajas de su servicio de suscripción y pasará a tener el plan gratuito;

Interrupción de rekordbox como servicio de suscripción: podemos comunicar al cliente por escrito nuestra intención de interrumpir el servicio de rekordbox. Comunicaremos con una antelación mínima de 90 (noventa) días nuestra intención de interrumpir la prestación del servicio.

En el caso de suscripciones anuales, tenemos la opción, según nuestro criterio, de:

  1. (a) continuar prestando el servicio de rekordbox hasta el final del plan de suscripción anual del Cliente; o
  2. (b) reembolsarle los pagos realizados por el servicio de rekordbox no recibido a causa de la finalización anticipada de su plan de suscripción anual.

9. Limitación de responsabilidad

Responsabilidad por pérdidas y daños previsibles causados por nosotros: si no cumplimos con estas condiciones, nos hacemos responsables de las pérdidas o los daños sufridos por el Cliente que puedan considerarse un resultado previsible de nuestro incumplimiento del contrato o nuestra falta de atención o capacidad, pero no nos hacemos responsables de los daños o las pérdidas no previsibles. Las pérdidas o daños son previsibles si resulta obvio que se producirán o, si en el momento de celebrarse el contrato, tanto el Cliente como nosotros sabíamos que se producirían.

Tipos de responsabilidad que no excluimos: ningún elemento de estas condiciones excluye la responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia o la de nuestros empleados, representantes o empresas subcontratadas; por fraude o falsedad; por el incumplimiento de los derechos del Cliente en relación con el servicio o por cualquier otra cosa que no podemos excluir o limitar legalmente.

Exención de responsabilidad en caso de pérdidas comerciales: si el Cliente utiliza el servicio de rekordbox con algún fin comercial o empresarial, no nos hacemos responsables ante el Cliente por pérdidas de beneficio, pérdidas de negocio, interrupciones comerciales o pérdida de oportunidades de negocio.
NUESTRA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO NO PUEDE SUPERAR EN NINGÚN CASO LOS 1 000 USD O EL PRECIO PAGADO POR EL CLIENTE POR EL SERVICIO DE REKORDBOX EN LOS 12 MESES ANTERIORES, EL MÁS ALTO DE LOS DOS.

ALGUNAS JURISDICCIONES PROHÍBEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SEAN APLICABLES AL CLIENTE.

10. Condiciones generales

Transferencia de nuestros derechos y obligaciones: podemos transferir nuestros derechos y obligaciones en virtud del presente contrato a otra organización. En este caso, siempre lo comunicaremos al Cliente por escrito y nos aseguraremos de que la transferencia no modifique sus derechos contractuales.

Nadie más tiene derechos en virtud de este contrato: este contrato se celebra entre el Cliente y nosotros. Ninguna otra persona tendrá ningún derecho a ejecutar ninguna de sus condiciones. Ninguna de las partes necesitará el permiso de la otra para finalizar el contrato o para realizar cambios en las condiciones.

Si un tribunal dictamina la ilegalidad de una parte de este contrato, el resto del contrato mantendrá la vigencia: cada uno de los apartados de estas condiciones tiene validez de forma autónoma. Si un tribunal o una autoridad relevante determina que alguno de estos apartados es ilegal, los demás mantendrán todo su efecto.

Nuestro retraso en la ejecución de este contrato no impide nuestra ejecución posterior: si no insistimos inmediatamente al Cliente para que cumpla con alguna de sus obligaciones contractuales o tardamos un tiempo en adoptar medidas en su contra en relación con su incumplimiento de este contrato, no significa que no esté obligado a cumplir con estas condiciones y que no podamos adoptar medidas en su contra más adelante. Por ejemplo, si no realiza un pago y no se lo exigimos y seguimos ofreciéndole el servicio, podemos reclamarle igualmente el pago más adelante.

Legislación y fuero aplicables y jurisdicción en caso de acciones legales:
El Cliente acepta que estas condiciones se rigen e interpretan de conformidad con las leyes de Japón.

Si el Cliente es un consumidor del Reino Unido o el EEE, el siguiente texto sustituye la frase anterior: Las leyes y los tribunales del país de residencia del Cliente se utilizarán para resolver cualquier disputa relacionada con estas condiciones.

ver. 6.6.8 (2022.12.01)

NUEVO

  • Se ha introducido la opción de mostrar una pantalla Información optimizada para cada usuario.
  • Compatibilidad con macOS Ventura.

SOLUCIONADO

  • No se podían desactivar los paneles MEMORY/HOT CUE/INFO en el modo EXPORT tras seleccionar el modo ABSOLUTE de DVS en el modo PERFORMANCE.
  • Estabilidad mejorada y solucionados otros problemas menores.

 

  • Requerimientos del sistema

    OS

    Windows 11
    Windows 10 (Service pack más reciente)

    macOS Ventura 13 (Actualizado a la última versión)
    macOS Monterey 12 (Actualizado a la última versión)
    macOS Big Sur 11 (Actualizado a la última versión)
    macOS Catalina 10.15 (Actualizado a la última versión)
    *macOS Bir Sur only supports operations on versions later than 11.2.

    CPU

    Procesador Intel® Core™ i9, i7, i5, i3
    Procesador Intel® Core™ i9, i7, i5 (función de video)
    CPU AMD Ryzen™ serie 1000 o posterior
    Chip Apple M1, M1 Pro, M1 Max, M2
    Para utilizar Vocal Position Detection, necesitará una CPU compatible con AVX. (Windows)
    Por favor lee esto si estás considerando la compra de un PC con Windows 10 con un procesador Intel de 11ª generación.

    Memory

    4 GB o más de RAM
    8 GB o más de RAM (Función Video)

    Disco duro/SSD

    2GBde espacio libre en el disco duro (excluyendo el espacio necesario para guardar archivos de música)

    Sonido

    Salida de audio a altavoces, auriculares, etc. (aparato de audio incorporado o externo)

    Puerto USB

    Un puerto USB para conectar el aparato de almacenamiento USB requerido para transferir archivos de música a un aparato USB (memoria flash, disco duro, etc.).

    Puerto LAN

    Se necesita un adaptador Ethernet LAN (puerto RJ45) para hacer la comunicación con el reproductor DJ y transferir archivos de música a un reproductor DJ de Pioneer (es decir, el CDJ-TOUR1 ó el CDJ-2000NXS). Para conocer detalles, lea el manual de instrucciones del producto de Pioneer, etc.

    Reproducción de archivos

    ALAC, FLAC, WAV, AIFF MP3, AAC

    Resolución de Pantalla

    1280 x 720 o superior

    Conexión a Internet

    Requiere conexión a internet para crear una cuenta de usuario rekordbox para descargar y activar el software.

    Nota
    • La funcionalidad total no está garantizada en todos los ordenadores, ni en los que cumplen con
    los requerimientos de entorno descritos anteriormente.
    • Incluso con la capacidad de memoria necesaria indicada para el entorno operativo anterior, es
    posible que rekordbox no ofrezca funcionalidad ni actuación completas debido a la falta de
    memoria en los casos descritos a continuación. Tome las medidas necesarias para garantizar
    que dispone de memoria libre suficiente. Recomendamos añadir memoria extra para lograr un
    rendimiento estable.
    – Cuando haya muchas pistas que están siendo administradas en la biblioteca de rekordbox.
    – Cuando se están ejecutando programas residentes y servicios.
    • Dependiendo de la configuración de ahorro de energía de su ordenador, la capacidad de
    procesamiento de la CPU y el disco duro pueden no ser suficientes. Especialmente con un
    ordenador portátil, utilice una fuente de alimentación de CA externa para garantizar una mejor
    actuación cuando utilice rekordbox.
    • rekordbox puede no funcionar correctamente si se combina con otros programas instalados en
    su ordenador.